martedì 31 luglio 2012

Neon lights

The blue, light of neon signs, will star in the upcoming winter season.
 Technology, Magnetic, the color of the new era.

Il blu, la luce per eccellenza della scritte al neon, sarà protagonista della prossima stagione invernale. Tecnologico, magnetico, il colore della nuova era.

domenica 29 luglio 2012

Folk loving


Summer is the season when we feel free:far from city rules and times marked quickly, we resume contact with the nature. We begin to think easily and joy of free life. And with freedom we can choose to match an elegant long black dress with a bright colored shirt creating unique hybrids.

L'estate è la stagione in cui ci sentiamo più libere: lontano dalle costrizioni cittadine e dagli orari scanditi a ritmo frenetico riprendiamo il contatto con la natura. Cominciamo a pensare con più semplicità e a gioire della vita libera. E con altrettanta libertà possiamo decidere di abbinare un vestito nero lungo elegante con una camicia colorata dai toni accesi creando ibridazioni uniche.



"Civilization is slowly leaving me. I'm beginning to think simply. I'm by nature." Paul Gauguin in Polynesia

"La civiltà mi sta lentamente abbandonando. Comincio a pensare con semplicità. Penetro nella natura" Paul Gauguin in Polinesia


Vestito (Dolce e Gabbana)
Camicia (Vintage tailandese)

Dress (Dolce e Gabbana)
Shirt (Thai vintage)



venerdì 27 luglio 2012

Not expensive but exclusive

Who says that luxury is found only in larger shops?
The luxury,intended as uniqueness and exclusivity , can be found even in markets where very special handcrafted pieces are exposed at low costs.A market not to be missed is San Pantaleo in Costa Smeralda, there every Thursday.

I was there yesterday!I did plenty of research and I had lots of fun!


Chi dice che il lusso si trova solo nelle grandi boutique?
Il lusso, inteso come unicità ed esclusività, si può trovare anche nei mercati in cui sono esposti pezzi artigianali molto particolari a costi bassi.Un mercato da non perdere è quello di San Pantaleo in Costa Smeralda, che c'è ogni giovedì. 
Ero li ieri! Ho fatto tanta ricerca e mi son divertita tantissimo! 




mercoledì 25 luglio 2012

Bubble colors

Lime and green, fuchsia, vitamin orange and blue neon are the colors of this summer. Chromatic tones that are very strong and full brushstrokes with sharp boundaries. Fluorescent colors that, illuminated by lamps in the night, vary in tone giving a three dimensional effect.

Lime e verde, fucsia, arancione vitaminico e blu effetto neon sono i colori di quest'estate. Toni cromatici che sono molto forti e compiture piene dai confini netti. Sono colori fluorescenti che, illuminati da lampade nella notte, variano di tonalità dando un effetto tridimensionale.

martedì 24 luglio 2012

Optical

The '60s, an era dominated by the Op Art.
Optical effects, geometric compositions, movement, repetition are the characteristics of optical prints typical of these years. I like this beat!


 Gli anni '60, epoca dominata dalla Op Art.
Effetti ottici, composizioni geometriche, movimento, ripetizione sono le caratteristiche delle stampe optical  tipiche di questi anni. Mi piace questo ritmo!




Vestito (San Lorenzo Ibiza)
Scarpe (Casadei)

Dress (San Lorenzo Ibiza)
Shoes (Casadei)

lunedì 23 luglio 2012

Viktor & Rolf at Cascella

Saturday night I went to a wonderful event!
The store "Cascella" in Porto Cervo created a Meditteranean Dolce
 vita atmosphere at the Viktor & Rolf Party.
  The store - which for 46 years has been a benchmark for new trends and offers a rich selection of fashion, design and art - has hosted the Dutch duo Viktor & Rolf. During the evening, they presented the luxurious gold and purple bracelet created in limited edition.
Superb winter collection with metallic shades ranging from black to ivory and precious fabrics of silk and fur, recreating a night scene lit only by the moonlight.


Sabato sera sono stata a un bellissimo evento!
Lo store "Cascella" a Porto Cervo ha creato atmosfere da Dolce vita mediterranea in occasione del Viktor & Rolf Party.
 Il negozio - che da 46 anni è punto di riferimento delle nuove tendenze e offre una ricca selezione di moda, design e arte - ha ospitato il duo olandese Viktor & Rolf. In occasione della serata, hanno presentato il lussuoso bracciale color oro e viola creato in esclusiva in edizione limitata. 
Stupenda la collezione invernale dalle nuances metalliche che vanno dal nero all'avorio e tessuti preziosi di seta e pellicce, ricreando un ambiente notturno illuminato dalla sola luce lunare.




venerdì 20 luglio 2012

Sparkling Nights

I like to mix different items to create unique and special looks! That's it, I take a dress, I mix it with sport shoes and an ethnic bag.
  An ethno-rock look for special nights: sequins that shine only in certain angles, flat sandals and a bag hand embroidered with colored threads.


Mi piace mixare capi diversi per creare look unici e speciali! Ecco, così, che prendo un abito elegante, lo shekero con scarpe più sportive e una borsa etnica.
 Un look etno-rock per sere di festa: paillettes opache che brillano solo in certe angolazioni, sandali bassi e una borsa ricamata a mano con fili colorati. 




giovedì 19 luglio 2012

Always in your closet: a white shirt



"Nè pittura né scultura, ma una forma luminosa nello spazio: libertà emotiva dell'osservatore" 
Lucio Fontana

Un capo da tenere sempre nell'armadio perché in ogni modo voi decidiate di indossarla, la camicia bianca è tradizione e avanguardia insieme: una tela su cui dipingere attivamente gli umori della propria giornata.

"Neither painting nor sculpture, but a form of light in space: emotional freedom of the observer"
Lucio Fontana

An item to always keep in the closet because in any way you wear it, the white shirt is a synthesis of future and tradition:
it's a canvas on which to paint actively with the mood of the day. 


mercoledì 18 luglio 2012

Flowers Blooming

Da sempre i fiori sono simbolo dell'animo romantico e segreto delle donne. Così rose, margherite, violette, iris, orchidee, tulipani creano bouquet coloratissimi sbocciati quest'anno sulle passerelle di tutto il mondo. 

Flowers have always been symbol of the secret and romantic soul  of women. So roses, daisies, violets, irises, orchids, tulips create colorful bouquet bloomed this year on runways around the world.

lunedì 16 luglio 2012

American Dream Vision

Stelle e strisce.
 Per i cittadini statunitensi la bandiera racchiude una ricca simbologia perché rappresenta la libertà individuale. Il rosso è valore e coraggio, mentre il blu è vigilanza, perseveranza e giustizia. La bandiera americana, infatti, è uno stile di vita: eccentricità, stravaganza e originalità contraddistinguono il sogno americano che ha sempre un grande fascino.


Stars and Stripes.
  For U.S. citizens the flag contains a rich symbolism that represents individual freedom. Red is worth and courage, while blue is vigilance, perseverance and justice. The American flag is in fact a way of life: eccentricity, extravagance and originality characterize the American dream that always has a great charm.


venerdì 13 luglio 2012

La fete de la Mille et Deuxième Nuit


Sabbia colore dell'oro, odalische favolose e romantiche, profumi di incenso, cuscini e tende colorate.
Questa l'ispirazione per un mood esotico, con nuances che parlano di colori candidi e arricchito di perle e pietre luccicanti. 
Uno stile orientale, unico e speciale che fa sognare, reso grazie a un top vintage e a un paio di pantaloni di seta, larghi in gamba e stretti sulla caviglia.

Sand color of gold,  fabulous and romantic concubines, scents of incense, pillows and curtains.
This is the inspiration for an exotic mood, with colors that speak white and enriched with pearls and glittering stones.
An oriental style, unique and special that makes you dream, made ​​with a vintage top and a pair of silk pants, wide leg and narrow at the ankle.

mercoledì 11 luglio 2012

The Turning Road

Amo il colore durante l'estate!
Come i pittori fauves di inizio 900 i colori sono emotivi, accesi e puri.
I love colors during summer!
Like the Fauvist painters of the beginning of XX century the colors are emotional, bright and pure.



martedì 10 luglio 2012

Marine Bijoux

Divertenti e colorati, i Bijoux marini sono proiezione onirica di un mood vacanziero che vorremmo già avere o prolungare.
Le vetrine dei gioiellieri più di tendenza si vestono a tema e diventano così spettacolari teatri di mondi sommersi: scrigni che custodiscono ciondoli con pesci dalla squame cangianti, bracciali con tartarughe smaltate, collier con polpi ricoperti di pietre preziose, orecchini con stelle marine...

Funny and colorful, Marine Bijoux are dream projection of an holiday mood that we would already have or to extend.
The windows of the trendiest jewelers dress up and become spectacular theaters of underwater worlds: chests that hold pendants of fish with shimmering scales, bracelets with glazed turtles,  necklaces with octopus covered with precious stones, earrings with starfish ...

Bijou stella marina (Esmeralda Porto Cervo)

Starfish bijou (Esmeralda Porto Cervo)

lunedì 9 luglio 2012

Parties under the Moonlight

Nell'antichità, il lino era considerato il dono degli dei agli uomini perché difficile da produrre; oggi, rimane un regalo per la pelle. 
Naturale, anallergico, fresco, confortevole e con un processo di lavorazione molto rispettoso per l'ambiente. Il suo stile vissuto, grezzo e romantico ne fanno il tessuto perfetto per abiti lunghi da indossare nelle calde sere estive, nei party sulla spiaggia con bagni al chiaro di luna.

Once, the flax was considered the gift of the gods to men because difficult to produce; today, it remains a gift to the skin.
Natural, hypoallergenic, cool, comfortable and with a process very respectful to the environment. Raw and romantic it's the perfect fabric for dresses to wear in hot summer nights, during beach parties under the moonlight.


sabato 7 luglio 2012

Printed Fabrics, Colors, Fun

San Lorenzo Ibiza, il brand iberico più divertente e frizzante, è arrivato anche in Italia!
 Il primo temporary shop italiano è stato inaugurato a Porto Rotondo in Sardegna e rimarrà aperto sino a fine Agosto. 
Tessuti colorati, freschi ed estremamente femminili, facili da indossare e adatti ad ogni occasione!

San Lorenzo Ibiza, the most fun and exciting iberian brand, is arrived in Italy!
  The first Italian temporary shop has opened in Porto Rotondo in Sardinia and will remain opened until the end of August.
Colored fabrics, fresh and extremely feminine, wearable and suitable for any occasion!










venerdì 6 luglio 2012

The summer is magic

Per fare queste foto mi son giocata un piede. Infatti ho ben dieci spine di riccio ben piantate! Ahi ahi ahi!
Arrivata nelle acque cristalline sarde, indosso il capo che utilizzerò di più in tutta l'estate. 
Il costume da bagno!
 Quest'anno i triangolini rigidi sono un mio must, con mutandine alla brasiliana. 
No ai reggiseni imbottiti o ai ferretti che sono utilizzati da maggiorate se la necessità lo impone o signore di una certa età. No ai tanga assolutamente volgari!

To take these pictures, I hurt my foot. In fact I planted ten spines of hedgehog! Ouch ouch ouch!
Arrived in the crystal waters of Sardinia, I wear the item that I will use more throughout the summer.
The swimsuit!
  This year, my drives are rigid triangles, with Brazilian panties.
No pudded bras or underwire that are used by increased if the need demands it, or women of a certain age. No to the thong is absolutely vulgar!


lunedì 2 luglio 2012

Colors, Icons and Fun

"As near as I could figure...it was all happening because we were really interested in everything that was going on. The Pop Idea, after all, was that anybody could do anything, so naturally we were all trying to do it all. Nobody wanted to stay in one category; we all wanted to branch out into every creative thing we could" 
Andy Warhol

Andy Warhol, il più grande esponente della Pop Art, ha saputo identificare e riprodurre, facendone vera arte, le icone dell'immaginario collettivo americano. I ritratti sono un punto focale nella ricerca di Warhol: i personaggi famosi, al di là della loro persona, sono il risultato di una percezione di massa, di stati d'animo, di colori e di espressioni. 

Andy Warhol, the greatest exponent of Pop Art, has been able to identify and reproduce, making real art, icons of the American collective imaginary. The portraits are a focal point in the search for Warhol: famous people, beyond their person, are the result of a perception of mass, moods, colors and expressions.