domenica 9 dicembre 2012

Back to the 60s

The legendary 60's of ski: the years of the Olympics in Cortina, the new technology of clothing that is more light and heat, the birth of the "duvet" the jacket goose down, the first synthetic materials that allow to make boots and skis lighter. These were years of great research, experimentation and victories. Gustav Thoeni, Peter Gros, Herbert Plank, Erwin Stricker, Radici and Paolo della Chiesa. Names that need no introduction ... We're  talking about a podium in every race, from Olympic (Sapporo, Innsbruck), to those of the world championship sant Moritz in the different editions of the World Cup won several times by our Thoeni and Gros.
Today we see in fashion a throwback to those glorious years, where the sport was an integral part of society. Jackets goose down lightweight and more and more technical, leggings and boots, thermal and elastic items become ideal for the city, now that seasonal changes are more radical, and a viable alternative for a casual but chic lifestyle.


I mitici anni 60 dello sci: gli anni delle Olimpiadi di Cortina, della nuova tecnologia dell'abbigliamento che si fa più leggero e termico, della nascita del "duvet" la giacca a vento in piuma d'oca, dei primi materiali sintetici che permettono di realizzare scarponi e sci più leggeri. Sono anni di grande ricerca, sperimentazione e vittorie. Gustav Thoeni, Pierino Gros, Herbert Plank, Erwin Stricker, Radici e Paolo de Chiesa. Nomi che non hanno bisogno di presentazione… Parliamo di un podio dietro l’altro in tutte le gare, da quelle olimpioniche (Sapporo, Insbruck), a quelle del campionato del mondo di sant Moritz alle diverse edizioni della coppa del mondo vinta più volte dai nostri Thoeni e Gros. 
Oggi vediamo nella moda un ritorno a quei gloriosi anni, dove lo sport era parte integrante della società. Giacche in piuma d'oca leggerissime e sempre più tecniche, fuseaux aderenti ed elasticizzati e scarponcini termici diventano ideali anche per la città, ora che i cambiamenti di stagione sono sempre più radicali, e una valida alternativa per un abbigliamento casual ma chic.

domenica 18 novembre 2012

Play with your mask!

When the curtain goes up you are immediately thrown into a dreams and retro world.
The circus is magic, makes you a children capable of dreaming and moves a bit from the structures of society to travel with the mind in a world of creativity.
... and the show I attended, Alegria by Cirque du Soleil is truly unique ...
Saltimbanco, acrobats from the best schools of circus from Russia to China, dwarves jumping here and there ... all dressed in suits of vibrant colors and maked up perfectly. It is fun to use clothing as a mask in real life isn't it?
Sometimes the atmosphere created around the mask becomes unreal, almost poetic. Takes place, at least for a moment, the fantastic possibilities that something can happen also those that social rules, the laws of physics in general, do not allow and do not accept.


Quando si alza il sipario si è immediatamente catapultati in un mondo onirico e retrò. 
Il circo è magia, fa tornare bambini, fa sognare, allontana un po' dalle strutture della società per viaggiare con la mente in un mondo di creatività. 
...e lo spettacolo a cui ho assistito, Alegrìa del Cirque du Soleil è davvero unico...
Saltimbanco, acrobati snodati provenienti dalle migliori scuole circensi dalla Russia alla Cina, mangiafumo, nani che saltano di qua e di là ...tutti vestiti con tute dai colori più vivaci e truccati alla perfezione. Non è divertente usare gli abiti come maschera anche nella vita reale?
A volte l'atmosfera che si crea intorno alla maschera e al mascheramento diventa irreale, quasi poetica. Si realizza, almeno per un momento, la possibilità fantastica che possa accadere quello che la vita, le regole sociali, le leggi stesse della fisica in genere, non permettono e non accettano.

giovedì 1 novembre 2012

Polaroid

The brand "Keyhole" has stroked me by its style, attention to details and ability to turn a t-shirt into a sophisticated garment to transmit to the wearer personality and uniqueness.
"Keyhole" is a witness of our times, of an epoch in which every moment of our social and intimate lifestyle becomes an occasion to show ourselves off,in which voyeurism is normal.And this voyeurism has been interpreted by the use of Polaroid, printed on organic cotton t-shirts with bias cut .
A Polaroid represents a unique and irrepeatable shot, not shaped by digital technology but only by means of a manual process to create an ‘exclusive’. The instant photos highlight a notable voyeurism that particulary accentuates beauty, the plastic strength and delicacy, the analysis of the forms and expression of the bodies that emerge from these special and unusual polaroid images elaborated by hand.  
The idea of the error, the not perfection, but uniqueness that create the most beautiful form of art has always fascinated me.

T-shirt (Keyhole)
www.keyholelab.com




domenica 21 ottobre 2012

Patchwork

Who said that the blue and white stripes are a typical navy fantasy only to use in summer?
The uniqueness of fashion is that is cyclical: sometimes  you find vintage items that are present-day. And it's nice to play. Also going against the canons of classicism. Expressing yourself.
The uniqueness and diversity create the style.


Chi ha detto che le righe bianche e blu sono una fantasia tipicamente marina da usare solo al mare? 
Il bello della moda è che è ciclica: a volte ritroviamo capi vintage che sono attualissimi. Ed è bello giocare. Andare anche contro i canoni della classicità. Esprimere se stessi. 
Sono l'unicità e la diversità che creano lo stile.


lunedì 15 ottobre 2012

Pop furs

Fall-winter 2012 will be remembered as the season of furs.
 On runways around the world marched furs.
 The novelty is the color. The new face of furs proposes patchwork of levels multicolor , shock dyes, skin signs, yellow, red, blue and purple for a metropolitan woman.
 Such as the one created by Hettabretz, Bologna-based company that since 1960 creates leather outerwear distributed in the finest boutiques in the world and demanded by celebrities such as Michael Douglas and Anthony Hopkins. A quality company that makes fashion an art.

L'autunno-inverno 2012 sarà ricordato come la stagione delle pellicce. Sulle passerelle di tutto il mondo hanno sfilato pellicce. La novità è il colore. Il nuovo volto della pellicceria propone patchwork di velli multicolor, tinture shock, pelli segnaletiche, gialle, rosse, blu e viola per una donna metropolitana. Come quella creata da Hettabretz, azienda bolognese che dal 1960 crea capispalla in pellame distribuiti nelle più belle boutiques del mondo e richiesti da celebrità come Michael Douglas e Anthony Hopkins. Un'azienda di qualità che fa della moda un'arte.






Pelliccia (Hettabretz)

Fur (Hettabretz)

sabato 13 ottobre 2012

Small sculptures of art: Cammeo Contemporaneo


In my research I discovered small pieces of jewelry really unique: 
"Cameo Contemporaneo" is the name. 
The essence of the collection is found in the words of the designer and creator Gio Zinghi: "At first I choose the photos, then the images, textures, gold leaf, silver or bronze. I put the  resin and look .... All that is trapped in the resin has a reaction: the gold leaf floats until it finds an obstacle, the wires move in unexpected dances." 
In the collection: necklaces, earrings, bracelets .... with stones, images, embedded tissues. I could not fall in love. 
I've always been fascinated by the material language: the breaking of the material, which creates small sculptures as the star, without haste, in a conceptual evolution that develops unique pieces as if the earth had an aesthetic value itself.

Nella mia ricerca di gioielli particolari ho scoperto dei bijoux davvero unici: 
"Cammeo Contemporaneo"è il nome. 
L'essenza della collezione si trova nelle parole della designer e ideatrice Giò Zinghi: "Prima scelgo le foto, poi i tessuti, le reti, rimodello le immagini, inserisco fili, trame, foglia d'oro, argento o bronzo. Colo la resina e attendo....Tutto ciò che è intrappolato nella resina ha una reazione propria: la foglia d'oro fluttua finchè non trova un ostacolo, i fili si spostano in danze inaspettate." Nella collezione: collane, orecchini, bracciali....con pietre, immagini, tessuti inglobati.
Non potevo non innamorarmene. 
Sono sempre stata affascinata dal linguaggio materico: la rottura della materia, che crea come protagonista piccole sculture, senza fretta, in una evoluzione concettuale che sviluppa pezzi unici come se la terra avesse una valenza estetica in sé.


www.giozinghi.com




giovedì 27 settembre 2012

A Fashion Tale

..... and after the show, when the flash stop lightening and the last model closes the show of the new spring-summer 2013 collection presentation, as in the most beautiful fairy tale, there is the king ...
Giorgio Armani ...
Sunday night closes so a busy day of shows, with the thrill of having seen one of the last emperors of fashion. Metallic nuances and sparkling sequins  for Armani, with wide trousers short at the ankle, dresses with pants under the and elegance of lace-up shoes without heels. After a cocktail to celebrate the history of this house that celebrates Made in Italy throughout the world.


.....e dopo lo show, quando i flash smettono di abbagliare e l'ultima modella chiude la sfilata di presentazione della collezione primavera estate 2013, come nella più belle delle favole, appare il re...
Giorgio Armani... esce dal sipario e con un saluto fa un inchino verso il pubblico della sua Milano che l'ha sempre sostenuto sin dagli esordi...
Domenica sera si chiude così una giornata intensa di sfilate, con l'emozione di aver visto uno degli ultimi imperatori dell'olimpo della moda. Nuances metalliche e paillettes spaziali per Armani, con pantaloni larghissimi corti alla caviglia, abiti con sotto pantaloni più stretti e l'eleganza delle scarpe stringate senza tacco. Dopo, un cocktail per celebrare la storia di questa maison che celebra il Made in Italy in tutto il mondo. 













sabato 8 settembre 2012

Two days in Milan: Vogue Fashion's Night Out and opening of Armani Privè

Milan is a city in my heart. It's an international city, landmark of design, fashion and made ​​in Italy. But it is also a city that I feel from my emotional point of view because here I spent my college years.
So, whenever I can, I come back! Wednesday there was the re-opening of the Armani Privé, one of the most cool and trendy clubs, and Thursday the Vogue Fashion's Night Out, an unmissable event for all fashionistas with shops open until late and events in the fashion district. So many people and so much fun: Milan confirms to be the international capital of Italian fashion.


Milano è una città che ho nel cuore. E' una città internazionale, punto di riferimento di design,moda e made in Italy. Ma è anche una città che sento mia da un punto di vista affettivo perché qui ho passato i miei anni universitari.
Così, ogni volta che posso, ci ritorno! Mercoledì  c'è stata la riapertura dell'Armani Privè, uno dei locali più cool e modaioli, e Giovedì la Vogue Fashion's Night Out, appuntamento imperdibile per tutte le fashioniste con apertura fino a tardi di negozi ed eventi nel quadrilatero della moda. Tanta gente e tanto divertimento: Milano conferma di essere capitale internazionale della moda italiana.



Armani Privè



mercoledì 5 settembre 2012

70s: Prints wallpaper

The geometric and kaleidoscope shapes of wallpapers of the 70s are the new trend of the season autumn-winter 2012-2013! A lot designers  have used these optical effects: Prada, Miu Miu, Versus, Antonio Marras, Louis Vuitton, Marni, Aquilano Rimondi, Rochas, Stella McCartney, Derek Lam, Christian Dior, Louis Vuitton, Marc Jacobs ...

Le forme geometriche e caleidoscopiche delle carte da parati degli anni 70 sono il nuovo trend della stagione autunno-inverno 2012-2013! Tantissimi i designers che hanno riproposto questi effetti ottici: Prada, Miu Miu, Versus, Antonio Marras, Louis Vuitton, Marni, Aquilano Rimondi, Rochas, Stella McCartney, Derek Lam, Christian Dior, Louis Vuitton, Marc Jacobs...




Top (San Lorenzo Ibiza)
Pantaloni (San Lorenzo Ibiza)

Top (San Lorenzo Ibiza)
Pants (San Lorenzo Ibiza)

martedì 4 settembre 2012

Me and Rocky

Good morning everyone! This is my puppy Rocky. This German Shepherd came into my life only a few months ago, but when we looked at each other it was love at first sight!

Buon giorno a tutti! Vi presento il mio cucciolo Rocky. Questo pastore tedesco è entrato a far parte della mia vita solo pochi mesi fa, ma da quando ci siamo scambiati uno sguardo è stato amore a prima vista!








venerdì 31 agosto 2012

Mercadillo Hippy Ibiza

Living Ibiza means embracing a philosophy of life of love of nature, discovering the community of hippies who first settled in this wonderful place. A must-visit of my trip was the hippy market, where designers from all over the world come to do research, which takes place on Saturday, and on summer evenings on Sundays, Mondays and Tuesdays. Colors, music, scents ... shopping is an experience that involves all the senses!

Vivere Ibiza significa anche abbracciare una filosofia di vita di  amore per la natura scoprendo le comunità di hippies che per primi si insediarono in questo posto meraviglioso. Una tappa imperdibile del mio viaggio è stato il mercatino hippy, dove designers di tutto il mondo si recano per fare ricerca, che si tiene nella giornata di sabato, e nelle sere d'estate di domenica, lunedì e martedì. Colori, musica, profumi...fare shopping è un'esperienza che coinvolge tutti i sensi!   






domenica 26 agosto 2012

Shopping madness at Sluiz Ibiza

A holiday isn't a holiday until you've had a good shopping spree, so I head to Sluiz to complete my mission.Sluiz is the most exciting shop in Ibiza, a beautiful place selling clothes, furniture, candles, and also a restaurant: an great inspiration for me!

Una vacanza non è una vacanza fino a quando non hai una buona dose di shopping, così mi sono diretta da Sluiz per completare la mia missione. Sluiz è il negozio più eccitante di Ibiza, un bel posto che vende vestiti, mobili, candele e che è anche un ristorante: una grande ispirazione per me!